lunes, 2 de diciembre de 2013

Acer Palmatum "Kioto"

Acer Palmatum "Kioto"

Evolución de un acer palmatum adquirido de vivero durante un periodo relativamente corto de tiempo (5 años) en estilo informal.
Una de las cosas más importantes en la creación de un bonsái de calidad partiendo de planta de vivero, es la apreciación del pan de raices original de la maceta en vivero. Esta debe ser circular, radial, sana y abundante, sin vacios en el perímetro de la balsa. Para ello, debemos sacarlo de su maceta original y evaluar el pan. No adquirir ante cualquier duda, aunque la compra sea un autentico chollo. Todo lo malo, costará muchos años mejorarlo.

Evolution of acer palmatum bought in garden center during in a relative short time (5 years) in a informal style.

One of the thigs more important in a quality bonsái begining with a plant of garden center is the view of the roots set in the original pot. This root set must be circular, radial arm, healthy and planty, without vacants in the perimeter of the trunk. For this reason, we must took out the roots of its original pot and evaluate the set. We mustn´t buy if we are in a doubt, although the price be minimun. If it has defects, repair them will be almost impossible.

Primer transplante en 2008. First transplant in 2008


Una vez realizado y estabilizado el primer transplante lo más dificil está hecho. La supervivencia si no hubiera tenido este maravilloso pan de raices no estaría garantizada.

Once done and stabilized the first transplant the most dificult action is done. The survival without this amazing roots set will have been very dificult.

A partir de este momento han sido cinco años de alambrados, podas, posicionamientos, transplantes, abonos, continuos hasta conseguir el resultado final, con su maceta definitiva, y solo le falta mostrar mejor su nebari, ya radial, pero aún tapado.

Now, five yaears more workimg with wire, cuts, replaces, fertilizers, only is necessary show its nebari in its definitive pot.